Автор Гілка: переклад result (пропозиція CL)  (Прочитано 2227 раз)

Відсутній DalekiyObriy

  • Літератор
  • ******
  • дописів: 1923
  • Карма: +4/-0
ВТССУМ
здобуток
1. Позитивний результат роботи
2. Чиє-небудь майно
3. (рідко) = здобуття

результат
1. Остаточний підсумок якогось зайняття, діяльності, розвитку

знову ж таки у контексті перекладу "результат" ближчий до оригіналу
Fedora 35 (x86-64)

Відсутній iip))

  • Графоман
  • ****
  • дописів: 277
  • Карма: +0/-0
  • Перекладач KDE, openSUSE...
Re: переклад result (пропозиція CL)
« Відповідей #1 : 2005-06-20 04:39:46 »
Результат або, якщо це стосується пошуку, то ще можна сказати знахідка, але аж ніяк не "здобуток".
"You should not be satisfied with being a victim, nor with being a survivor. You should aim to be a conqueror." "Now, go do the right thing!" Dr. Laura

Відсутній Юрко ЗЕЛЕНИЙ

  • Новачок
  • *
  • дописів: 24
  • Карма: +0/-0
  • Потрібних Слів Вигадник :о)
Re: переклад result (пропозиція CL)
« Відповідей #2 : 2011-10-05 23:15:54 »
а чому забули про таке чар-слово, як
ВИСЛІД
???!!!

Це ж у буквальному розумінні те, що треба, дивіться у Словники:

http://r2u.org.ua/s?w=%D0%B2%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B4&scope=all&dicts=all&highlight=on
Якщо мова не правильна, то вона не означає те, що має означати.Відтак не буде зроблено те, що має бути зроблене.А тоді моральність і мистецтво занепадатимуть, справедливість зійде на манівці, і всі впадуть у стан безладу.