Покритикуйте переклад TeXmacs. Перекладав з допомогою ChatGPT, потім перевіряв вручну.
Деякі рядки TeXmacs бере з пакетів TeX, тому в коді їх немає, і потрібно їх шукати в інтерфейсі та записувати вручну. Я замахався їх шукати і записувати. Можливо хтось знає інший метод, як їх всі витягнути і перекласти.
Система локалізації в TeXmacs саморобна, тому має багато недоліків, зокрема один і той самий переклад може використовуватися в різних контекстах. Також перша літера капіталізується автоматично, тому оригінальний текст потрібно записувати з маленької літери.
T2A не підтримує українську, тому раджу перемикнутися з шрифту cyrillic на Roman.