Проголосувало: 15
Переклав невеличку CMS.І зацікавився чи взагалі потрібні такі переклади
Чи можна назвати CMS програмним забезпеченням
то як правильно?
Вообще, UK - это Unated Kingdom. А украина - это UA.
Ну сперечатися з розробниками я якось не став...Так з російської - єдина мова (принаймі на даний час) з якої я можу перекладати.
Там трохи помилка:ЦитатаВообще, UK - это Unated Kingdom. А украина - это UA.
Короч, правильно uk_UA. В Gentoo так називається українська локаль, і в Opera і ще багато де.