Лише якщо її вводити у нас, то, нмсд, потрібно робити не переклад, а швидше переказ - з врахуванням вітчизняних реалій.
Річард Столман радить відправляти цей лист у відповіть усім тим, від кого Вам прийде лист із документом Microsoft Word. Думаю, його можна використати, і для, скажімо, .xls (Microsoft Excel). Українського варіанту я не знайшов, тож вирішив перекласти його самотужки.
Річарду Столману варто вивчити албанську мову.
(типу опенофіс не вміє імпортувати вордівські доки) ... (типу емуляторів нема, якщо дуже треба) ... (типу макроси у ворді не вимикаються) етс...
Щодо спаму, то боротися з ним можуть тільки прови, яким цей спам засмічує канал. Тож і скаржитися треба провайдеру (див. RFC-заголовки листа). Якщо виділенка - вимикають моментально. А на діал-ап картки, я вважаю, тре ввести обмеження на максимальну кількість листів на годину, і все...
більшість спаму відправляється із лівих адрес, власника яких визначити майже не реально.
Якщо проблему можна вирішити в принципі, то її можна вирішити засобами лінукс. Залишається запитання - а нафіга? Нафіга я буду запускати емулятор, чи чекати на завантаження ОО, якщо мій співрозмовник навіть не спромігся подумати, чи зможу я прочитати його листа?
Декілька раз я посилав такого листа, тільки російською. Колись я навіть письмово пояснював абоненту як зберегти листа в rtf але успіху не добився - виявилося занадто складно .