Я так розумію, що ліцензія словника не дозволяє злити дані в орфографічний словник?http://code.google.com/p/spell-uk/wiki/aspell_ukЦитатаСловники перевірки орфографії spell-uk розповсюджуються на умовах ліцензій GPL, LGPL або MPL 1.1.
Словники перевірки орфографії spell-uk розповсюджуються на умовах ліцензій GPL, LGPL або MPL 1.1.
Володимире, а вас не влаштовує розмір чи якість spell-uk ? Якщо так то хотілось би почути якісь думки з цього приводу.
ЦитатаВолодимире, а вас не влаштовує розмір чи якість spell-uk ? Якщо так то хотілось би почути якісь думки з цього приводу.Ми це вже обговорювали кілька років тому...
майже по темі: якщо в когось є бажання, можна написати стемер для української:http://snowball.tartarus.org/ (для російської вже є)це навіть можна оформити як дипломну бакалаврську або магістерську, якщо ви навчаєтесь на комп'ютерному або лінгвістичному напрямку (в ідеалі - комп'ютерна лінгвістика).в наступній версії Lokalize я буду інтегрувати snowball stemmer. та стемер від hunspell (він має працювати повільніше бо спирається не на закономірність, як snowball, а на базу даних).
ви мене вбиваєте, я й більш важливі речі за два роки забуваю, а пошук по spell-uk останній допис дав січ 2008окрім того словник по-трішки розвивається, хіба що не в потрібному напрямку? може нагадаєте в двох словах?
Я так розумію, стемер - це програма, яка виділяє корінь слова (морфологічний аналізатор).http://www.victoria.lviv.ua/html/oio-l/6.htmlТам якийсь Андрій Коваленко пропонує скористатися готовими наробками (7 років тому).
Валентин Соломко і я зробили автоматично згенерований aspell-uk, Дмитро Ковальов потім прийшов і все спаплюжив. Пам’ятаєте? Тоді була ідея злити слова з aspell-uk в spell-uk, і т.д. , так як тодішній aspell-uk був значно повніший, хоча і значно нижчої якості (не знаю, наскільки покращився spell-uk зараз).