Автор Гілка: Re: GNOME 3.4.1  (Прочитано 1318 раз)

Відсутній DalekiyObriy

  • Літератор
  • ******
  • дописів: 1866
Re: GNOME 3.4.1
« : 2012-04-19 20:08:05 »
коригуючий — коригувальний (якщо в оригіналі pdate to GNOME 3.4 series is now available, то можна «оновлення», «версія-оновлення»...)
Реліз — випуск
в який включені — в який включено
Fedora 26 (x86-64)

Відсутній Володимир Лісівка

  • Адміністратор ЩОДО
  • Видавець
  • *****
  • дописів: 3432
  • Програміст
Re: GNOME 3.4.1
« Відповідей #1 : 2012-04-20 10:41:01 »
коригуючий — коригувальний (якщо в оригіналі pdate to GNOME 3.4 series is now available, то можна «оновлення», «версія-оновлення»...)
Реліз — випуск
в який включені — в який включено

Поправив. Дякую!
[Fedora Linux]

Відсутній Володимир Лісівка

  • Адміністратор ЩОДО
  • Видавець
  • *****
  • дописів: 3432
  • Програміст
Re: GNOME 3.4.1
« Відповідей #2 : 2012-04-20 10:50:24 »
в який включені — в який включено
Ось це я не розумію. Мені нормально звучить «він включений у список», «вона включена у список», «вони включені у список». Чому «виправлення помилок (вони) включено (воно)»?
[Fedora Linux]

Відсутній DalekiyObriy

  • Літератор
  • ******
  • дописів: 1866
Re: GNOME 3.4.1
« Відповідей #3 : 2012-04-20 19:36:10 »
в який включені — в який включено
Ось це я не розумію. Мені нормально звучить «він включений у список», «вона включена у список», «вони включені у список». Чому «виправлення помилок (вони) включено (воно)»?
акцент на дії, а не на властивості

докладніше ось тут

Цитата
Форми на -но, -то: книжку написано українською мовою; матеріали зібрано докупи — Уживають коли є потреба наголосити на присудкові, тобто на процесі
Конструкціями з пасивними дієприкметниками: книжка написана українською мовою; матеріали зібрані докупи — Уживають якщо потрібно відтінити не дію, а ознаки, набуті підметом унаслідок процесу

Отже, у реченні Ухвалу прийнято одноголосно наголошено на події (прийнятті), а не на ознаках ухвали. Натомість у реченні Колеса були пошкоджені після далекої дороги не можна заміняти дієприкметник безособовою формою, бо тут указано саме властивість (пошкодженість) коліс.

Є дві типові помилки вживання дієслівних форму форм на -но, -то.

По-перше, їх не можна вживати, коли з логічних причин узагалі не може бути діяча [1, с. 54]. Наприклад:
Неправильно: Дослідники збирали зразки диких рослин, якими вкрито цілинний степ
Правильно: Дослідники збирали зразки диких рослин, якими вкритий цілинний степ

Так, про цілинний степ не можна казати, що його хтось укрив рослинами. Проте правильним є вислів: поле вкрито житом, оскільки це жито хтось посіяв.

По-друге, поширеною стилістичною помилкою фахових текстів є введення в речення діяча у формі іменника чи займенника в орудному відмінку. Наприклад: Закон прийнято Верховною радою. Орудний відмінок тут неможливий ані з логічних, ані з граматичних причин. Ці конструкції передають поняття "хтось зробив" і тому не можуть містити логічного діяча. Дієслівні форми на -но, -то незмінні, вони не мають закінчення, яке б указувало на особу-діяча. З огляду на це речення з ними граматично безпідметові й у них не може бути діяча. Наведену вище помилкову конструкцію треба перебудувати в активну: Верховна рада прийняла Закон. Але якщо ми хочемо наголосити саме на події, не вказуючи, хто це зробив, то можна, вилучивши діяча, залишити присудок у формі на -но, -то. Наприклад: Закон прийнято.
Fedora 26 (x86-64)