Автор Гілка: Переклад euro 2004  (Прочитано 3477 раз)

Відсутній Dendy

  • Новачок
  • *
  • дописів: 1
  • Карма: +0/-0
  • Як цікаво...
Переклад euro 2004
« : 2004-08-01 03:37:30 »
Скоро перекладу цю іграшку,
все буде на UA.........

Відсутній vitalis

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 112
  • Карма: +0/-0
  • Як воно?
Re: Переклад euro 2004
« Відповідей #1 : 2004-08-01 17:10:53 »
А чого Євро 2004 сюди впихнули? Це Лінаксова цяцька?

З.І. А я скоро Counter-Strike 1.6 сподіваюсь завершити перекладати  :P
«Чтиво» - е-бібліотека україномовної літератури на всі смаки
Домівка.net - національний портал

Відсутній Володимир Лісівка

  • Адміністратор ЩОДО
  • Видавець
  • *****
  • дописів: 3731
  • Карма: +9/-0
  • Програміст
Re: Переклад euro 2004
« Відповідей #2 : 2004-08-03 20:05:18 »
А я Unreal все збираюсь, може як будуть бажаючі допомогти потестувати переклад та зробити переклад звуку, то мо' того його?
[Fedora Linux]

Відсутній vitalis

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 112
  • Карма: +0/-0
  • Як воно?
Re: Переклад euro 2004
« Відповідей #3 : 2004-08-03 21:58:01 »
А я Unreal все збираюсь, може як будуть бажаючі допомогти потестувати переклад та зробити переклад звуку, то мо' того його?
А який Unreal? Їх же вже є ціла купа. Знаю, що UТ так просто не перекласти, бо має проблеми з багатьма укр. символами :(
«Чтиво» - е-бібліотека україномовної літератури на всі смаки
Домівка.net - національний портал

Відсутній Володимир Лісівка

  • Адміністратор ЩОДО
  • Видавець
  • *****
  • дописів: 3731
  • Карма: +9/-0
  • Програміст
Re: Переклад euro 2004
« Відповідей #4 : 2004-08-04 11:28:39 »
Ну я взагалі-то в основному в Tactical-Ops 2.2(дуже стара версія) бавлюся, який працює під UT98. Це одна з найкращих забавок, щоб тренувати реакцію.

Але перекладати, на мою думку, треба UT2004, та моди на його основі.
[Fedora Linux]