В україніській мові не існує слова "півзахід"."полумера" - це якісь засоби чи дії, які є достатніми лише на половину. Українською такі дії можна назвати наприклад "половинчастими".
Хм, це ми з словника поцупили.
"півпорожній" -- наполовину порожній, тощо.
Цитата: Lucifer від 2005-11-17 13:02:42Хм, це ми з словника поцупили.Не згодний з Володиміром, згодний зі словником. Див. вище.
Цитата: Жора(Guest) від 2005-11-21 13:55:26Цитата: Lucifer від 2005-11-17 13:02:42Хм, це ми з словника поцупили.Не згодний з Володиміром, згодний зі словником. Див. вище.На Ґуґлі подивіться і засуньте той словник (яка його назва і хто автор?) куди подалі.
На Ґуґлі подивіться і засуньте той словник (яка його назва і хто автор?) куди подалі.
Як учать у школі: "пів" -- це коли половина. Наприклад, "півкільце" -- половина кільця, "півпорожній" -- наполовину порожній, тощо. "напів" -- у решті випадків. "напівгрупа" -- полугруппа російською (такий алгебраїчний об'єкт), "напівпровідник" -- типу сусанін, тощо.
ЦитатаНа Ґуґлі подивіться і засуньте той словник (яка його назва і хто автор?) куди подалі.Шановний модератор, я не думаю, що модерування дає право на таке хамство.
Пошукайте в bigmir'і, він на відміну від гугла шукає всі словоформи.