L
i
nux.org.ua
Головна
Форум
Довідка
Правила
Пошук
Увійти
Реєстрація
Linux.org.ua
»
Мовні питання
»
Переклади
»
Як перекласти "debugger"?
« попередня гілка
наступна гілка »
Відповісти
Друк
Сторінки:
1
Автор
Гілка: Як перекласти "debugger"? (Прочитано 3282 раз)
anonymous(Guest)
Гість
Як перекласти "debugger"?
«
:
2005-12-18 19:17:42 »
Цитата
"налагоджувач" - занадто довго, "відладчик" - схоже на кальку. Що думаєте з цього приводу?
Записаний
iip))
Графоман
дописів: 277
Карма: +0/-0
Перекладач KDE, openSUSE...
Re: Як перекласти "debugger"?
«
Відповідей #1 :
2005-12-19 07:50:18 »
Цитата
Зневаджувач, а ще краще
зневадник
.
Так ми перекладаємо в KDE.
TM
Записаний
"You should not be satisfied with being a victim, nor with being a survivor. You should aim to be a conqueror." "Now, go do the right thing!" Dr. Laura
Praporshic
Гість
Re: Як перекласти "debugger"?
«
Відповідей #2 :
2005-12-19 07:58:09 »
Цитата
Якщо вже зовсім по частинах перекладати - виходить що "інсектецид"
А взагалі - я б переклав як "вадошукач".
Записаний
Відповісти
Друк
Сторінки:
1
« попередня гілка
наступна гілка »
Linux.org.ua
»
Мовні питання
»
Переклади
»
Як перекласти "debugger"?