Автор Гілка: ud - (English-)Ukrainian (cursers) dictionary  (Прочитано 2675 раз)

Відсутній tech

  • Письменник
  • *****
  • дописів: 586
  • Карма: +1/-0
  • Гигик
Привіт. Вирішив випустити в світ своє страховисько :) Це консольна перекладачка, якою вже деякий час  користуюсь (незважаючи на чисельні недоліки).  
Призначно головним чином для розробників (можете гратися з нею скільки вам заманеться).
В Х-ах це чудо не надто добре працює. з-за відсутності функції зміни розміру терміналу.
Решту знайдете в README.

P.S. Словничок можна завантажити звідси:  http://www.freewebs.com/nabis/enua.dict.gz

Відсутній tech

  • Письменник
  • *****
  • дописів: 586
  • Карма: +1/-0
  • Гигик
Re: ud - (English-)Ukrainian (cursers) dictionary
« Відповідей #1 : 2007-08-30 12:16:54 »
Підправив код. Додав resizeterm(). Додав пошук за регулярними виразами (ключ -r). Спакував все разом із файлом словника; make install встановить enua.dict до /usr/share/dict.  Завантажуйте звідси: http://www.freewebs.com/nabis/ud%2D0.02a.tar.gz


Відсутній tech

  • Письменник
  • *****
  • дописів: 586
  • Карма: +1/-0
  • Гигик
Re: ud - (English-)Ukrainian (cursers) dictionary
« Відповідей #2 : 2007-09-14 18:27:23 »
Іще, навздогін - perl-версія fmt, а також скриптик що включає текст у рамочку :)
adj - це перекладена (за допомогою a2p) одноіменна програмка Нормана Джозефа. Додано
тільки опції командного рядка. Користуюся нею переважно зсередини vim-а. Обираєте текст
(клавіша v i курсор вверх-вниз), а потім вводите команду

    :!adj -w 55 -i 5 -b

яка викликає зовнішню програму для обробки обраного тексту. Те саме стосується box-и.

Відсутній Сергій Лисовенко

  • Літератор
  • ******
  • дописів: 1489
  • Карма: +0/-0
Re: ud - (English-)Ukrainian (cursers) dictionary
« Відповідей #3 : 2007-09-28 10:47:23 »
Хм, перекодував файл словника в юнікод і обломався :
error     n  1)  помилка  2)  г�~@�~V�~E,   ог�~@�~V�~E   3)   пое�~B.
          бл�~Cканн�~O,    манд�~@и     4)     в�~Vд�~Eиленн�~O,
          пог�~@�~V�~Hн�~V�~A�~B�~L, по�~Eибка


програма з ним не працює.
Он я користуюсь тупим скриптом
#!/bin/bash
grep "${1}" "${HOME}/work/dict20070601_utf8.txt" | more
і ніяких продлем з кодуванням :)

Мже щось на пітончику забадяжити ... треба тільки буде до кінця розібратись, з тим, як він строки розбирає  (в перлі це якось очевидніше ).
Якщо Лінукс написали студенти - нехай вони під ним і навчаються.

Відсутній alexs

  • Новачок
  • *
  • дописів: 2
  • Карма: +0/-0
  • I Love YaBB 2!
Re: ud - (English-)Ukrainian (cursers) dictionary
« Відповідей #4 : 2007-10-12 11:24:07 »
Мже щось на пітончику забадяжити ... треба тільки буде до кінця розібратись, з тим, як він строки розбирає  (в перлі це якось очевидніше ).
Ось... я тут дещо набадяжив саме на perl'і, можливо комусь буди цікаво: http://umova.berlios.de

dict.linux.org.ua є, enua (з ud) немає... і в такому вигляді мабуть не будет, бо це ж жах якись imho.