L
i
nux.org.ua
Головна
Форум
Довідка
Правила
Пошук
Увійти
Реєстрація
Linux.org.ua
»
Мовні питання
»
Переклади
»
gamepad
« попередня гілка
наступна гілка »
Відповісти
Друк
Сторінки:
1
Автор
Гілка: gamepad (Прочитано 3390 раз)
DalekiyObriy
Літератор
дописів: 1929
Карма: +5/-0
gamepad
«
:
2007-07-06 06:20:12 »
Цитата
http://en.wikipedia.org/wiki/Gamepad
ігрова панель?
ігрова клавіатура?
ігрова приставка?
ігрова консоль?
Записаний
Fedora 35 (x86-64)
iip))
Графоман
дописів: 277
Карма: +0/-0
Перекладач KDE, openSUSE...
Re: gamepad
«
Відповідей #1 :
2007-07-06 07:40:09 »
Цитата
Вчора якраз шукав за цим словом.
Не зміг нічого кращого придумати і переклав "ігровий пульт".
Записаний
"You should not be satisfied with being a victim, nor with being a survivor. You should aim to be a conqueror." "Now, go do the right thing!" Dr. Laura
DalekiyObriy
Літератор
дописів: 1929
Карма: +5/-0
Re: gamepad
«
Відповідей #2 :
2007-07-06 14:25:29 »
Цитата
Цитата: iip)) від 2007-07-06 07:40:09
Вчора якраз шукав за цим словом.
Не зміг нічого кращого придумати і переклав "ігровий пульт".
ага, то значить, я по Ваших слідах йду
"ігровий пульт" - непогано, як на мене, додав до словника...
Записаний
Fedora 35 (x86-64)
Відповісти
Друк
Сторінки:
1
« попередня гілка
наступна гілка »
Linux.org.ua
»
Мовні питання
»
Переклади
»
gamepad