L
i
nux.org.ua
Головна
Форум
Довідка
Правила
Пошук
Увійти
Реєстрація
Linux.org.ua
»
Мовні питання
»
Переклади
»
TRADOS
« попередня гілка
наступна гілка »
Відповісти
Друк
Сторінки:
1
Автор
Гілка: TRADOS (Прочитано 3856 раз)
Dyvyna
Новачок
дописів: 5
Карма: +0/-0
автозаміни
TRADOS
«
:
2008-01-12 13:36:01 »
Цитата
М: маєте *. Варез тут заборонений. Як питати, так і пропонувати.
«
Змінено: 2008-01-12 14:35:23 від Praporshic
»
Записаний
DalekiyObriy
Літератор
дописів: 1929
Карма: +5/-0
Re: TRADOS
«
Відповідей #1 :
2008-01-13 02:03:57 »
Цитата
про всяк, є вільні програми, що реалізують "пам’ять перекладів", нещодавно я тут кидав посилання:
http://www.omegat.org/en/omegat.html
Записаний
Fedora 35 (x86-64)
Сергій Дубик
Дописувач
дописів: 51
Карма: +0/-0
Re: TRADOS
«
Відповідей #2 :
2008-02-21 16:55:40 »
Цитата
OmegaT - система автоматизованого перекладу, що підтримує пам'ять перекладів,
детальніше тут
http://uk.wikipedia.org/wiki/OmegaT
Приємно, що у розробницькій версіїї вже є український інтерфейс!
Записаний
Дебіен, Гном, Перл
Відповісти
Друк
Сторінки:
1
« попередня гілка
наступна гілка »
Linux.org.ua
»
Мовні питання
»
Переклади
»
TRADOS