Автор Гілка: wide character  (Прочитано 3820 раз)

Відсутній DalekiyObriy

  • Літератор
  • ******
  • дописів: 1929
  • Карма: +5/-0
wide character
« : 2009-02-08 06:12:04 »
теоретично «широкий символ», але неоднозначність, бо може означати, що він має більше пікселів в ширину

речення:
It contains extended multibyte and wide character utilities.
Fedora 35 (x86-64)

Відсутній yurchor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3636
  • Карма: +3/-0
  • Grateful for our Iron Lung
    • Вікі користувачів KDE
Re: wide character
« Відповідей #1 : 2009-02-08 09:53:38 »
Символ з високою (підвищеною) розрядністю?
Try to reach you before winter comes
Always a place for you in my heart
You're not alone
All used up
I'd give anything to talk to you

Відсутній DalekiyObriy

  • Літератор
  • ******
  • дописів: 1929
  • Карма: +5/-0
Re: wide character
« Відповідей #2 : 2009-02-08 19:38:35 »
Символ з високою (підвищеною) розрядністю?
трошки задовго, але окрім того wide character, схоже, це реалізація підходу до multibyte charactes, тобто «багатобайтовий» символ та «широкий» — трішки різні речі
Fedora 35 (x86-64)

Відсутній yurchor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3636
  • Карма: +3/-0
  • Grateful for our Iron Lung
    • Вікі користувачів KDE
Re: wide character
« Відповідей #3 : 2009-02-08 19:54:02 »
Символ з високою (підвищеною) розрядністю?
трошки задовго, але окрім того wide character, схоже, це реалізація підходу до multibyte charactes, тобто «багатобайтовий» символ та «широкий» — трішки різні речі
http://en.wikipedia.org/wiki/Wide_character
Try to reach you before winter comes
Always a place for you in my heart
You're not alone
All used up
I'd give anything to talk to you

Відсутній DalekiyObriy

  • Літератор
  • ******
  • дописів: 1929
  • Карма: +5/-0
Re: wide character
« Відповідей #4 : 2009-02-08 22:50:33 »
http://en.wikipedia.org/wiki/Wide_character
о у вас теж було бажання виправити це перенаправлення? ;)

по гуглю різниця не дуже чітка але можна знайти:

http://www.gsp.com/cgi-bin/man.cgi?section=3&topic=multibyte

The C standard supports two different ways of dealing with extended natural language encodings: wide characters and multibyte characters. Wide characters are an internal representation which allows each basic element to map to a single object of type .Vt wchar_t . Multibyte characters are used for input and output and code each basic element as a sequence of C .Vt char Ns s .

тобто з того що я знайшов: wide char - це реалізація, напр. wchar_t який на вінді 16 бітів, на unix - 32, а multi-byte char - це більш загальне представлення не-аскі символів, може бути різної довжини

різниця дуже слизька, але  часто в повідомленнях іде саме: щось-там з multi-byte and wide characters
тому бажано мати різні терміни
Fedora 35 (x86-64)

Відсутній EarlGray

  • Новачок
  • *
  • дописів: 46
  • Карма: +0/-0
Re: wide character
« Відповідей #5 : 2009-02-15 20:10:53 »
Можливо, краще "розширений символ"? Так і історично правильно - спочатку були однобайтові, потім їх довелося розширити до двох байт  :)

Відсутній noddeat

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 197
  • Карма: +0/-0
Re: wide character
« Відповідей #6 : 2009-02-16 18:13:50 »
розширений — гарний варіант.

Або «більший символ» (точно не подумає ніхто про пікселі).
Filenames are infinite in length, where infinity is set to to 255 characters. Peter Collinson, "The Unix File System"

Відсутній patriotyk

  • Новачок
  • *
  • дописів: 13
  • Карма: +0/-0
  • I Love YaBB 2!
Re: wide character
« Відповідей #7 : 2009-03-11 19:06:11 »
На російській використовують "широкий символ" - http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%B2%D0%BE%D0%BB