Позначте цей пункт, якщо кнопки бічних панелей konqueror, kate, kaffeine, ktorrent тощо, слід малювати як звичайні кнопки
Визначає, слід враховувати при малюванні загальних рамок загальні параметри заокруглення чи завжди малювати прямокутні кути.
Визначає, слід малювати зовнішню рамку для груп елементів чи лише позначати групи напівжирним шрифтом заголовків.
Визначає, слід показувати кнопки «вгору» і «вниз» окремо чи на одній комбінованій кнопці.
Визначає, слід показувати елементи «вгору» і «вниз» як окремі кнопки чи як прості стрілочки у полі редагування.
Визначає, відбуватиметься розфарбування весь час чи лише при наведенні вказівника на повзунок.
Визначає, дорівнює ширина канавок повзунків ширині повзунка чи є меншою за це значення (подібною до канавки фізичних повзунків).
Визначає, буде смужки гортання від’єднано від панелей гортання (тобто намальовано ззовні) чи вбудовано у панель з гортанням.
Стиль GTK+
Малювати подвійну стрілочку для Gtk-стилю
канавки
Виступ
msgid "Controls the style of lines drawn between items in a treeview."msgstr """Керує стилем ліній, які буде намальовано між пунктами у ієрархічних списках."
msgid "Defines the gradient to be used for the currently active tab."msgstr """Визначає градієнт, який буде використано для поточної активної вкладки."
Інвертувати
Вирівнювання по центру
Визначає вирівнювання тексту смужки заголовка. «По центру (на повну ширину)» означає, що текст буде показано по центру повної довжини смужки заголовка, а варіант «По центру(між елементами керування)» означає, що текст буде показано по центру між елементами керування, розташованими ліворуч і праворуч.
Визначає, слід показувати тло пункту позначення або варіанта втопленим або подібним до кнопок.
Визначає колір позначених пункті або варіантів, якщо не визначено стиль, подібний до кнопок.
Втоплене
Дякую! Корисна штука!ЦитатаПозначте цей пункт, якщо кнопки бічних панелей konqueror, kate, kaffeine, ktorrent тощо, слід малювати як звичайні кнопкиКома після «тощо» зайва.
ЦитатаВизначає, слід враховувати при малюванні загальних рамок загальні параметри заокруглення чи завжди малювати прямокутні кути.ЦитатаВизначає, слід малювати зовнішню рамку для груп елементів чи лише позначати групи напівжирним шрифтом заголовків.ЦитатаВизначає, слід показувати кнопки «вгору» і «вниз» окремо чи на одній комбінованій кнопці.ЦитатаВизначає, слід показувати елементи «вгору» і «вниз» як окремі кнопки чи як прості стрілочки у полі редагування.ЦитатаВизначає, відбуватиметься розфарбування весь час чи лише при наведенні вказівника на повзунок.ЦитатаВизначає, дорівнює ширина канавок повзунків ширині повзунка чи є меншою за це значення (подібною до канавки фізичних повзунків).ЦитатаВизначає, буде смужки гортання від’єднано від панелей гортання (тобто намальовано ззовні) чи вбудовано у панель з гортанням.Я б перед «слід» поставив «чи». І перед другою «чи», відповідно, повинна бути кома. Для спрощеного читання.
ЦитатаСтиль GTK+ЦитатаМалювати подвійну стрілочку для Gtk-стилюОдин і той же Gtk-style, а переклад різний. Я схиляюсь до істинності першого.
ЦитатаканавкиЦитатаВиступЧому не «виїмки»?
Код: [Вибрати]msgid "Controls the style of lines drawn between items in a treeview."msgstr """Керує стилем ліній, які буде намальовано між пунктами у ієрархічних списках."Код: [Вибрати]msgid "Defines the gradient to be used for the currently active tab."msgstr """Визначає градієнт, який буде використано для поточної активної вкладки."Мені здається чи це проблема форматування?
ЦитатаІнвертуватиПеревернути?
ЦитатаВирівнювання по центруЦитатаВизначає вирівнювання тексту смужки заголовка. «По центру (на повну ширину)» означає, що текст буде показано по центру повної довжини смужки заголовка, а варіант «По центру(між елементами керування)» означає, що текст буде показано по центру між елементами керування, розташованими ліворуч і праворуч.«за центром».
ЦитатаВизначає, слід показувати тло пункту позначення або варіанта втопленим або подібним до кнопок.Тут би всюди «чи» і всюди переди ними коми. В будь-якому разі перед «або» повинні бути коми.ЦитатаВизначає колір позначених пункті або варіантів, якщо не визначено стиль, подібний до кнопок.«пунктів».ЦитатаВтопленеЗанурене?
їх показ
буде показано лише у відповідь нан
їх еквіваленти
у програмах pure-Qt3
Експортувати кольори і шрифти для суто-Qt3 програм…
Згори вниз
Будь ласка введіть нову
Вмикання/Вимикання
Увімкнути/Вимкнути
Цитатаїх показїхній показ.Цитатабуде показано лише у відповідь нанПеревірка орфографії підвела?
Цитатаїх еквівалентиїхні еквіваленти.Цитатау програмах pure-Qt3Може, таки перекласти? ЦитатаЕкспортувати кольори і шрифти для суто-Qt3 програм…Може, «суто для Qt3 програм»?
ЦитатаЗгори внизЗгори донизу(додолу).
ЦитатаБудь ласка введіть новуКома.
ЦитатаВмикання/ВимиканняЦитатаУвімкнути/ВимкнутиМоже, з маленької?
А чому? Тобто, в чому помилковість попереднього варіанта?
Якби там стояло «або», ніяких питань… Але оце технічне скорочення «/» робить варіанти еквівалентними в сенсі того, що кожен з них може опинитися на першому місці, отже починатися з великої літери. З цих міркувань я і поставив велику літеру.