Автор Гілка: Локалізація  (Прочитано 5762 раз)

Відсутній Михайло Даниленко

  • Адміністратор ЩОДО
  • Літератор
  • *****
  • дописів: 1262
  • Карма: +0/-0
  • [Debian Stretch]
Локалізація
« : 2007-10-01 11:10:48 »
Я встановив стандартним мій переклад ЩоДО 2.1.
Як видно у статистиці на головній сторінці, прийдеться трохи його виправити (чи оновити рушій ;))
Старий переклад теж є - ви можете його обрати у себе у профілі, на вкладинці "Вигляд". Він називається Ukrainian_old
Приймаються будь-які пропозиції по покращенню перекладу та зауваження де 2.1 та 2.0rc3 не сумісні.

Edit:
P.S. А, іще, як би ви хотіли, щоб форум вас вітав? Наразі це "Хай", але може комусь не подобається...
« Змінено: 2007-10-01 11:16:30 від ISBear »

Відсутній Cthulhu

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 183
  • Карма: +0/-0
Re: Локалізація
« Відповідей #1 : 2007-10-01 11:21:30 »
Клас, чудово.

Edit:
P.S. А, іще, як би ви хотіли, щоб форум вас вітав? Наразі це "Хай", але може комусь не подобається...
BTW, з темою subBlack не було видно "привіт", не видно і "хай"=)

Відсутній Михайло Даниленко

  • Адміністратор ЩОДО
  • Літератор
  • *****
  • дописів: 1262
  • Карма: +0/-0
  • [Debian Stretch]
Re: Локалізація
« Відповідей #2 : 2007-10-01 12:36:17 »
Зробив diff, повиправляв, має бути тепер нормально.

З довідкою поки прийдеться почекати - rc3 не дозволяє html у ній :(
« Змінено: 2007-10-01 12:37:37 від ISBear »

Відсутній Ign1111

  • Письменник
  • *****
  • дописів: 829
  • Карма: +0/-0
  • Linux 4ever!
Re: Локалізація
« Відповідей #3 : 2007-10-01 20:29:37 »
Наразі це "Хай", але може комусь не подобається...[/edit]

Воно якось починає смахувати на Нехай... ::) Тай взагалі, якщо вже перекладати так перекладати...
Linux. The future is open.

Відсутній noddeat

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 197
  • Карма: +0/-0
Re: Локалізація
« Відповідей #4 : 2007-10-02 02:05:00 »
Цитата
А, іще, як би ви хотіли, щоб форум вас вітав?
Хуйе морхен

а якщо серйозно, то "вітаємо" буде досить
« Змінено: 2007-10-02 02:11:45 від noddeat »
Filenames are infinite in length, where infinity is set to to 255 characters. Peter Collinson, "The Unix File System"

Відсутній Михайло Даниленко

  • Адміністратор ЩОДО
  • Літератор
  • *****
  • дописів: 1262
  • Карма: +0/-0
  • [Debian Stretch]
Re: Локалізація
« Відповідей #5 : 2007-10-02 04:25:46 »
Тай взагалі, якщо вже перекладати так перекладати...
Зробити "Гей"? У англійському варіанті саме так - "Hey, ISBear, you have ..."
« Змінено: 2007-10-02 04:27:32 від ISBear »

Відсутній Михайло Даниленко

  • Адміністратор ЩОДО
  • Літератор
  • *****
  • дописів: 1262
  • Карма: +0/-0
  • [Debian Stretch]
Re: Локалізація
« Відповідей #6 : 2007-10-02 13:59:55 »
До речі, у cvs вже є зміна привітання за часом доби...

Відсутній noddeat

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 197
  • Карма: +0/-0
Re: Локалізація
« Відповідей #7 : 2007-10-02 16:39:54 »
"пересунуто" -- це просто жах. Поверніть старий переклад  :'(
і до чого тут ориґінал, ви ж не для релізу YaBB переклад робите, а для користувачів ЛОУ. Чи ні?
Filenames are infinite in length, where infinity is set to to 255 characters. Peter Collinson, "The Unix File System"

Відсутній Cthulhu

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 183
  • Карма: +0/-0
Re: Локалізація
« Відповідей #8 : 2007-10-02 16:48:04 »
"пересунуто" -- це просто жах. Поверніть старий переклад  :'(
і до чого тут ориґінал, ви ж не для релізу YaBB переклад робите, а для користувачів ЛОУ. Чи ні?
А мені сподобалось. Є кілька глюків (руки дійдуть, я їх список складу), але поки все в міру нормально. Начебто.

Не бачу коментарю Далекого Обрію=)

Відсутній Михайло Даниленко

  • Адміністратор ЩОДО
  • Літератор
  • *****
  • дописів: 1262
  • Карма: +0/-0
  • [Debian Stretch]
Re: Локалізація
« Відповідей #9 : 2007-10-02 17:16:57 »
Well, кому треба новий - все, як написано у першому пості, тільки мова Ukrainian_isb
« Змінено: 2007-10-02 17:19:36 від ISBear »

Відсутній Ign1111

  • Письменник
  • *****
  • дописів: 829
  • Карма: +0/-0
  • Linux 4ever!
Re: Локалізація
« Відповідей #10 : 2007-10-02 19:42:26 »
Зробити "Гей"? У англійському варіанті саме так - "Hey, ISBear, you have ..."

Не знаю, але сюди колись один гей заходив, але всіх називати геями не варто... ;D
Linux. The future is open.

Відсутній noddeat

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 197
  • Карма: +0/-0
Re: Локалізація
« Відповідей #11 : 2007-10-02 19:53:00 »
Зробити "Гей"? У англійському варіанті саме так - "Hey, ISBear, you have ..."

Не знаю, але сюди колись один гей заходив, але всіх називати геями не варто... ;D
Ґей (Gay) != Гей (Hey)
Filenames are infinite in length, where infinity is set to to 255 characters. Peter Collinson, "The Unix File System"

Відсутній Cthulhu

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 183
  • Карма: +0/-0
Re: Локалізація
« Відповідей #12 : 2007-10-02 20:13:51 »
Ахтунг!

Відсутній DalekiyObriy

  • Літератор
  • ******
  • дописів: 1929
  • Карма: +5/-0
Re: Локалізація
« Відповідей #13 : 2007-10-02 20:56:23 »
Не бачу коментарю Далекого Обрію=)
:)
щось я тут запарився з іншими справами, і не зовсім зрозумів що сталося, окрім того що в нас новий адмін і багато речей (знову) запрацювали :)

насправді, я багато написів не користую і ще більше просто не бачу, бо клацаю там де воно має бути :)
так що мені простіше оцінювати переклад, коли є файл перекладу...

P.S. що можу зразу сказати - не рекомендую вживати покручі "видалити/видаляти"..., їх прибрано з spell-uk, firefox-uk і невдовзі буде прибрано з kde4
Fedora 35 (x86-64)

Відсутній Михайло Даниленко

  • Адміністратор ЩОДО
  • Літератор
  • *****
  • дописів: 1262
  • Карма: +0/-0
  • [Debian Stretch]
Re: Локалізація
« Відповідей #14 : 2007-10-02 21:05:52 »
Упс, заплутав я вас :)
Наразі стандартним є старий переклад. На новий можна перемикнутися у вашому профілі, вкладка "Options".