Цитата: yurchor від 2010-06-08 22:26:54Можете починати. Я б краще подискутував з координатором, видавши перелік помилок. Бо, якщо чесно, навіть не знаю, за що на тому сайті братись.
Можете починати.
ПС Що значить щипали? Я звернувся з допомогою в коректі перекладу до громади, і отримав її.
Отже, бета-версію української класичної збірки KNOPPIX 6.2 можна завантажити ось тут:http://ftp.linux.kiev.ua/pub/Linux/Knoppix/beta-UA/Буду надзвичайно вдячний за вказані недоліки, переконаний, що якісний продукт можна створити лише спільними зусиллями, адже як казав один з класиків () — "при достатній кількості очей всі помилки лежать на поверхні".Підтримується робота з трьома мовами — українська, англійська, російська. Ви можете обрати певну з них, просто набравши в екрані завантаження відповідно ukrainian (ua, ukr), english (en, eng, us) або russian (ru, rus). За замовчуванням завантажується українська версія.Остаточний варіант буде випущено через 7 днів після надходження останньої скарги/побажання. Можливо, буде випущено проміжні бета-версії. Варто звернути увагу на розмір збірки — 692 Mb, це означає, що ще майже 8 Mb стиснених даних можна додати. Якщо хтось запропонує інформаційні матеріали до включення, наприклад, організований через html сторінку список україномовних ресурсів про Linux — це з радістю буде зроблено.Наразі починається робота над наповненням сайту та створенням Google Edition версії.
Za zamovchuvannam u mene stala jakraz angliiska. U jakomu same - просто набравши в екрані завантаження відповідно ukrainian (ua ?
Цитата: propan від 2010-06-09 10:38:11Za zamovchuvannam u mene stala jakraz angliiska. U jakomu same - просто набравши в екрані завантаження відповідно ukrainian (ua ?Англійська розкладка? Чи мова інтерфейсу? Розкладка змінюється натисканням комбінації клавіш Alt+Shift або клацанням мишою по прапору поточної розкладки, а мова інтерфейсу за замовчуванням встановлюється українська. Магічні слова ukrainian, russian, english (а також відповідні скорочення) діють на самому початку завантаження, коли виводиться екран з лоґо Knoppix — пінгвіном, стилізованим під Вітрувіанську людину, знизу при цьому висвічується назва поточної збірки та виводиться строка вводу boot:.
cat /proc/cmdlinelocaledpkg -l | grep aspell
Скопіюйте, будь ласка, виводи таких команд:Код: [Вибрати]cat /proc/cmdlinelocaledpkg -l | grep aspell
Дивний результат. Уточніть, будь ласка, як саме ви запускаєте систему? Встановили на жорсткий диск? flash? З використанням віртуалізації? При завантаженні з CD такого ефекту спостерігатись не повинно.
Ну хоча б виловили ще один баг. Виправлю. Мабудь, доведеться випустити ще одну бету.Розвивати збірку в даному напрямку неможливо. Основною причиною є те, що Knoppix не позиціонується як окремий повноцінний дистрибутив з власними сховищами пакунків та стратегією розвитку, а є простим debian-based live-cd, тому порівняння з Убунту, Мінтом або Грушею є недоречним. Розвивати ж в даному напрямку український варіант я не маю жодного бажання, бо зовсім не впевнений в достатніх позитивних зрушеннях по відношенню до будь-яких явищ від ще одного розширення спектру велосипедів.У вас доволі специфічний стиль повідомлень про помилки, пане propan. Мабуть, якби ви були постійним користувачем програми reportbug, щільність ваших повідомлень досить непогано корелювала б з кількістю самогубств серед розробників. Жартую, не ображайтесь