Щодо в/у досить розгорнуто описано тут. Якщо вже існує така тема, то б хотів додати свої застороги щодо слова різкість з цієї новини: тут обговорення.
Цитата«бравзер»? (йой! у новітніх словниках є «браузер» (FF сам так себе називає), до «бравзера» ще не додумалися).це слово не я придумав, і воно уживається. якщо ви будете вимовляти його за правилами української літературної фонетики, то у вас вийде [бра́ўзер], що є більш близьким за вимовою до слова browser, ніж «браузер».
«бравзер»? (йой! у новітніх словниках є «браузер» (FF сам так себе називає), до «бравзера» ще не додумалися).
це все також стосується слів на кшалт авдиторія, авдієнція, лавреат тощо. я дотримуюсь думки, що в цих випадках слід дозволити паралельне уживання ав/ау, себто, обидва слова, і браузер, і бравзер, мають бути правильними.це було колись у одному з проектів змін до правопису, який так і не прийняли.
Я, таки, влізу сюди. Перепрошую, звичайно, грамотій із мене нікудишній, але не стримався.[...]В першому прикладі чергувався префікс слова. А от у браузері ви хочете чергувати літеру всередині кореня - хіба так можна?
P.S. В корені таки чергуються - при відмінюванні.
Ммм, щось нічого на думку не спадає.
Ви цілком праві: чергування "у/в" — це чергування префікса. І тільки його.
Ніякого ў там немає і бути не може, окільки вимовляється browser як [ˈbrau̇-zər]. Ви не знаєте, як читається "au"? І чим відрізняється від [w]?
ЦитатаВи цілком праві: чергування "у/в" — це чергування префікса. І тільки його.якого префікса? В словах «учитель» та «Україна» «у» — це префікс??
ЦитатаНіякого ў там немає і бути не може, окільки вимовляється browser як [ˈbrau̇-zər]. Ви не знаєте, як читається "au"? І чим відрізняється від [w]?ні, я не знаю, як читається «au». тобто, у англійській воно читається як «о», у французькій теж, у польській та білоруській — як «ў». поза тим, чи ви розумієте різницю у вимові між «аудиторія», «авдиторія» та латинським «auditorium»? Auditorium вимовляється зовсім не так, як schlagbaum. Саме тому — авдиторія, але шлагбаум.
Цитата: Campana від 2010-02-04 20:40:44Ммм, щось нічого на думку не спадає.воля - вільний?
Ви не знаєте, як читається "au"? І чим відрізняється від [w]?
Слухайте, Вам не набридло постійно сідати в калюжу в мовних суперечках?
Втеча в кущі зарахована. В темі про конкретне англійське слово після наведення його транскрипції почати з’їжджати на німецькі слова і робити вигляд, ніби обговорюється не транскрипція, а написання — це epic fail.
Повсюдно за приклад беруть слово «пауза»
У мене є побажання до авторів новин:— утриматися від оціночних суджень у тексті новини: їх можна додати наступним коментарем, а текст новини повинен містити лише сухі факти, без ваших приватних думок,,— не обрізати новину тегом hr відразу після одного речення. Читач RSS та головної сторінки хотів би читати щось більше від заголовку. Якщо ж ви турбуєтесь про трафік чи вертикальний скрол, то знайте, що текст займає мізерно мало трафіку, а читач веб-сторінки здогадується про існування кнопок PgUp і PgDown.
Випущено А. Добре працює з В та С (факт, але хто встиг це перевірити).Офіційна сторінкаПакункиЗнімки вікон
Повний переклад історії внесків до SVN (git, bazaar)
Довіряю Вам, як законодавцеві мод. Здається обрізку hr ввели якраз після Ваших скарг на великі RSS
Крім того, не всі працюють за 22'' моніторами. Важко передбачити скільки місця займе текст, а вставляти великі шматки у таблицю, де ліворуч нічого немає, навряд чи доцільно. Скомандувати ж ImageMagick сайта, щоб стиснув зображення за відсотковим значенням ширини? Але навряд чи це можуть зробити звичайні користувачі. Тому єдина надія на модераторів.
Верифікованість — характеристика наукових тверджень. Тут же, я думаю, кожен має право на оціночні судження, — це не науковий щоденник.