Автор Гілка: Емблема гакерів  (Прочитано 11280 раз)

Відсутній Сашко Кравчук

  • Графоман
  • ****
  • дописів: 490
  • Карма: +0/-0
  • Debian GNU/Linux
Емблема гакерів
« : 2006-07-24 05:25:36 »
Ерік Реймонд (Eric Raymond) колись придумав для гакерів "універсальну емблему". Більше інформації тут: http://www.catb.org/~esr/hacker-emblem/.

Дану сторінку було перекладено на декілька мов, серед яких української наразі немає. Не зважаючи на те, що даний "рух" в Україні не набув такого розмаху, як у СШ, чи деяких інших країнах..., гадаю, наявність перекладу явно не буде зайвою.

Зроблений мною переклад наразі (ймовірно, тимчасово) знаходиться тут: http://www.linux.rv.ua/hacker-emblem/.

На жаль, без проблем не обійшлося. Дещо перекласти не зміг, дещо переклав не правильно (будь ласка, не сваріть, просто вкажіть на помилки, я їх одразу ж виправлю!). Тому прохання до тих, хто має час та відповідне бажання, відретушуйте його. Дуже дякую!

Відсутній Cthulhu

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 183
  • Карма: +0/-0
Re: Емблема гакерів
« Відповідей #1 : 2006-07-25 16:33:59 »
По-перше, не "антилому" а "антилопу" (я чомусь завжди думав, що то баран)))). По-друге, не "емублему", а "емблему". Ну і ще там десь бачив, юз спелчєкір і уважно перечитайте на предмет таких помилок.
Далі: "Ого! Кльово!". Аналогу не маю, але ви ще б написали "Зашибісь". Все ж imho краще щось інше знайти...
Ну і ще: звідки "гакери"? З давніх давен, коли над Дніпром ще літали птеродактилі, всі говорили і писали "хакери".

Відсутній Сашко Кравчук

  • Графоман
  • ****
  • дописів: 490
  • Карма: +0/-0
  • Debian GNU/Linux
Re: Емблема гакерів
« Відповідей #2 : 2006-07-25 20:51:25 »
По-перше, не "антилому" а "антилопу" (я чомусь завжди думав, що то баран)))). По-друге, не "емублему", а "емблему". Ну і ще там десь бачив, юз спелчєкір і уважно перечитайте на предмет таких помилок.
Далі: "Ого! Кльово!". Аналогу не маю, але ви ще б написали "Зашибісь". Все ж imho краще щось інше знайти...
Ну і ще: звідки "гакери"? З давніх давен, коли над Дніпром ще літали птеродактилі, всі говорили і писали "хакери".

Дякую. Перекладав цілу ніч (у перервах між іншою роботою), тому не дивно, що забув перевірити правопис.

Щодо "гакер", то такий переклад слова "hacker" мені сказав (вірніше, написав) Володимир Лісівка. На http://dict.linux.org.ua/ взагалі "гекер".
« Змінено: 2006-07-25 20:51:55 від Olexandr_Kravchuk »

Відсутній Cthulhu

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 183
  • Карма: +0/-0
Re: Емблема гакерів
« Відповідей #3 : 2006-07-26 11:35:43 »
Щодо "гакер", то такий переклад слова "hacker" мені сказав (вірніше, написав) Володимир Лісівка. На http://dict.linux.org.ua/ взагалі "гекер".
Гм, гм... Все одно, викликає асоціації з піратами, дерев'яною ногою і залізною рукою з гаком) По-моєму, "хакер" краще. Хоча "гекер" теж нічого, тільки ніхто не зрозуміє.

Відсутній Михайло Даниленко

  • Адміністратор ЩОДО
  • Літератор
  • *****
  • дописів: 1262
  • Карма: +0/-0
  • [Debian Stretch]
Re: Емблема гакерів
« Відповідей #4 : 2006-07-26 14:59:58 »
А у мене асоціації з "...гаком Байду за ребро..." Брр...
І з `крючкотвор'. :)

Там в кінці `життєвих' - краще зоставте Life - так зрозуміліше, що мається на увазі назва гри, а не життя як процес. І не `зразок', а скорше `візерунок'. "...на використння візерунків з Life..."

Я б таки змінив `зацінювали' та `кльово', хоча й не дивився що там в оригіналі... :)

Відсутній Cthulhu

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 183
  • Карма: +0/-0
Re: Емблема гакерів
« Відповідей #5 : 2006-07-26 16:21:10 »
М-такс, з цими гаками треба щось думати, не одному мені погано робиться. Може, голосування?

zzandy

  • Гість
Re: Емблема гакерів
« Відповідей #6 : 2006-07-26 16:46:34 »
Гекер - це ніби правильно по правилам сучасного українського правопису, але вже прижилося слово хакер, є таке печиво, магазини і ще бозна що....

Відсутній Cthulhu

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 183
  • Карма: +0/-0
Re: Емблема гакерів
« Відповідей #7 : 2006-07-26 18:24:36 »
Гекер - це ніби правильно по правилам сучасного українського правопису, але вже прижилося слово хакер, є таке печиво, магазини і ще бозна що....
З "гекер" направді не краще, наберіть в гуглі. Мені найбільше сподобалось, де про бетон.

Відсутній miwa

  • Літератор
  • ******
  • дописів: 1111
  • Карма: +0/-0
Re: Емблема гакерів
« Відповідей #8 : 2006-07-26 18:42:56 »
Цитата
Я б таки змінив `зацінювали' та `кльово', хоча й не дивився що там в оригіналі... :)
ESR відомий доволі інтенсивним вживанням сленгу і його, до речі, дуже важко перекладати: в оригіналі читаєш доволі кумедний текст з великою кількістю специфічного гумору, а переклад... не виходить і все тут (з власного досвіду перекладання "Базових понять Юнікс та інтернету")

Цитата
Гекер - це ніби правильно по правилам сучасного українського правопису
Останнє що я чув про сучасний український правопис, то це те, що його хотіли переобляти, будучи невдоволеними зразком 94-го (здається) року. Основою мав би виступати правопис зразка того ж 94, 70-х або (та?) 30-х років. Але чи домовились наші панове лінгвісти при цьому - без уявлення (від політики мене нудить миттєво, а мова у нас зараз, на жаль, невіддільна від політики).
Читайте документацію - вона кермує.

Відсутній Сашко Кравчук

  • Графоман
  • ****
  • дописів: 490
  • Карма: +0/-0
  • Debian GNU/Linux
Re: Емблема гакерів
« Відповідей #9 : 2006-07-26 19:25:13 »
Будьте ласкаві, скажіть не досвідченому перекладачу, як перекласти слово "hacker", бо я керувався виключно відповіддю більш досвідченого пана Лісівки.

Щодо "Ого! Кльово!", то я не знаю, як ліпше перекласти "Wow! Cool!". Запропонуйте щось ліпше, або ж не критикуйте.

До речі, усім дякую за зауваження.

Відсутній Lucifer

  • Дописувач
  • **
  • дописів: 58
  • Карма: +0/-0
  • I Love YaBB 2!
Re: Емблема гакерів
« Відповідей #10 : 2006-07-29 22:50:21 »
Ось що каже Lingvo:
hacker 1) хакер 2) дилетант, непрофессионал
Слово hack має багато значень серед яких "ламати"

Відсутній Михайло Даниленко

  • Адміністратор ЩОДО
  • Літератор
  • *****
  • дописів: 1262
  • Карма: +0/-0
  • [Debian Stretch]
Re: Емблема гакерів
« Відповідей #11 : 2006-07-30 01:35:42 »
Так. Оскільки пан щось довго качаєтся робити виправлення, то ось мій варіант. :)
Я переклав цю сторінку і сторінку faq, на яку у вас ведуть посилання.
Чому з нуля? Ну, не ображайтеся, але перекладали ви таки поспіхом.
На істину в останній інстанції не претендую, отже можете змінювати переклад і вигляд (особливо!) як на ваш розсуд - ви ж публікуєте.
Ось наприклад, залишив `FAQ'. (більш подобається - замініть на `ЧАП')
Залишив `Life'. (`Життя' (тільки з великої літери!))
Зробив `гекерів'. (`хакери', `гакери', чи ще якийсь чорт...:)
В дечому (особливо в FAQ) у мене є деякі сумніви, якщо вас це зацікавить - можу дати порядковий переклад (рядок англійською - рядок українською) з моїми коментарями.
Зовсім не перекладена одна фраза - `But keep it tasteful, or you will be flamed'. Може хтось підкаже, що б то було таке?..
Додатково додав накачані з E.S.R.'івської строінки малюнки, бо на них ведуть лінки (окрім одного, який не качається:).

2 Lucifer, 2 Lingvo, 2 СЛОВНИК.НЕТ:
Вивчаємо історію Unix. Тоді буде зрозуміло, чому hackers не ламають, а будують. :)

Відсутній Михайло Даниленко

  • Адміністратор ЩОДО
  • Літератор
  • *****
  • дописів: 1262
  • Карма: +0/-0
  • [Debian Stretch]
Re: Емблема гакерів
« Відповідей #12 : 2006-07-30 01:42:46 »
P.S. А, з приводу спірного "Wow! Cool!" - я його залишив на англійській. Оскільки більшість тих самих гекерів (на яких це тестувалося) - таки англомовні, а вислів зрозумілий і без перекладу. Але якщо ви вирішите що `Кльово' в їх устах звучить краще - ваша воля.  ;)

Відсутній Сашко Кравчук

  • Графоман
  • ****
  • дописів: 490
  • Карма: +0/-0
  • Debian GNU/Linux
Re: Емблема гакерів
« Відповідей #13 : 2006-07-30 20:12:52 »
Пробачте, що не реагував, просто наразі _дуже_ зайнятий.

ISBear, ні, звісно ж, я не ображаюся, бо й справді робив преклад трохи поспіхов, ще й уночі. Усі ваші зауваження обов'язково прийму до уваги, і внесу поправки найближчим часом. Дуже дякую за переклад сторінки ЧаП.
« Змінено: 2006-07-30 20:13:03 від Olexandr_Kravchuk »

Відсутній Сашко Кравчук

  • Графоман
  • ****
  • дописів: 490
  • Карма: +0/-0
  • Debian GNU/Linux
Re: Емблема гакерів
« Відповідей #14 : 2006-08-15 21:43:20 »
Усім дякую за рецензії, котрі допомогли покращити якість перекладу. Тепер можете використовувати емблему, адреса http://www.linux.rv.ua/hacker-emblem/ є постійною.

Якщо у когось ще є зауваження, прошу...
« Змінено: 2006-08-15 21:43:47 від Olexandr_Kravchuk »