...яка дозволяє користуватися TeX-ом тим, хто не звик до простого надирання тексту (наприклад, у Kile) аб тим, кому сумно без миші
Правда, без і, ї, є, ґ (на ці клавіші не реагує, через буфер вставляє псевдографіку або не вставляє нічого, кажучи "command disabled")
<флейм>Гидота цей LyХ, як та заливна риба, і для лінивих він зовсім не підходить. ...Правда, без і, ї, є, ґ (на ці клавіші не реагує, через буфер вставляє псевдографіку або не вставляє нічого, кажучи "command disabled"). З кодуванням, мовою в налаштуваннях все гаразд.</флейм>
Підходить, підходить Під лінивими я мав на увазі людей, які одного разу налаштовують систему, а потім тільки користуються LyX працює із внутрішнім кодуванням, із якого символи переводить у кодування мови (щодо цього у LyX'а власні міркування викладені у languages ), а не поточної локалі
ЦитатаПравда, без і, ї, є, ґ (на ці клавіші не реагує, через буфер вставляє псевдографіку або не вставляє нічого, кажучи "command disabled")Шрифт потрібний слід вибирати, сер!
Знову ж таки "обурливо неточна інформація" (с)
Не слід плутати оффтопікові вроджені проблеми з Unicode з коректними системами. Щоб переконатися, погляньте на вихідний текст будь-якого lyx-файла: там 100% юнікод.
Tools --> Preferences... --> Language:Default language: Ukrainian
TeX encoding: T2A Tools --> Preferences... --> File formats: Format: latex
В ~/.lyx/languages для української вкажіть свою системну локаль
TeX encoding: T1
Цитата: cadca від 2007-05-22 23:35:27В ~/.lyx/languages для української вкажіть свою системну локальУ мене немає такого файла. Якщо поділитеся своїм (у мене теж cp1251), буду вдячний.
# name babel name GUI name RTL? encoding code latex options...ukrainian ukrainian "Ukrainian" false cp1251 uk_UA ""#ukrainian ukrainian "Ukrainian" false koi8-u uk_UA ""...
Tools --> Preferences... --> LaTeX:TeX encoding: T2A