Автор Гілка: source code = твірний код?  (Прочитано 22086 раз)

Відсутній DalekiyObriy

  • Літератор
  • ******
  • дописів: 1929
  • Карма: +5/-0
чи є в когось думки за чи проти "твірного коду":

http://slovnyk.net/?swrd=%F2%E2%B3%F0%ED%E8%E9
ТВІРНИЙ, -а, -е. 1. Який утворює або на основі якого утворюється що-небудь. ** Твірна лінія, мат. – лінія, що своїм рухом утворює яку-небудь поверхню. Твірна основа, лінгв. – основа, від якої утворюється похідне слово. Твірне слово – слово, від якого безпосередньо утворено дане похідне; матеріальна і семантична база формування похідних слів. 2. у знач. ім. твірна, -нoї, ж., мат. Те саме, що Твірна лінія.

sources = твірники? :)
Fedora 35 (x86-64)

Відсутній miwa

  • Літератор
  • ******
  • дописів: 1111
  • Карма: +0/-0
Re: source code = твірний код?
« Відповідей #1 : 2007-07-04 22:31:54 »
"Ти й-йо" (с) х/ф "Вперед, за скарбами гетьмана"

Хороший переклад, але стосовно того, що громада може сприйняти його "на багнети" - дуже навіть ймовірно. Хоча особисто мені подобається.

І "твірники" також :)
Читайте документацію - вона кермує.

Відсутній iip))

  • Графоман
  • ****
  • дописів: 277
  • Карма: +0/-0
  • Перекладач KDE, openSUSE...
Re: source code = твірний код?
« Відповідей #2 : 2007-07-05 02:34:25 »
чи є в когось думки за чи проти "твірного коду":
sources = твірники?
Я проти.
Слово "твірний", зазвичай, вживається в математиці (напр., твірна функція), в морфології (напр., твірний суфікс) та в інших випадках, де потрібно замінити рос. активний дієприкметник теперішнього часу "образующий". В розмовній мові його майже не вживають, бо, переважно, перекладають "образующий" як підрядне речення - ", що утворює".
Хтось колись запропонував перекладати "sources" словом "сирці" - воно досить точно передає значення англійського терміну. Чому б нам не зупинитись на ньому.
"You should not be satisfied with being a victim, nor with being a survivor. You should aim to be a conqueror." "Now, go do the right thing!" Dr. Laura

Відсутній DalekiyObriy

  • Літератор
  • ******
  • дописів: 1929
  • Карма: +5/-0
Re: source code = твірний код?
« Відповідей #3 : 2007-07-05 20:54:39 »
чи є в когось думки за чи проти "твірного коду":
sources = твірники?
Я проти.
Слово "твірний", зазвичай, вживається в математиці (напр., твірна функція), в морфології (напр., твірний суфікс) та в інших випадках, де потрібно замінити рос. активний дієприкметник теперішнього часу "образующий". В розмовній мові його майже не вживають, бо, переважно, перекладають "образующий" як підрядне речення - ", що утворює".
ну безвідносно до всього іншого це, як на мене, плюс, якщо слово українське є, означає досить схоже поняття, але в розмовній мові ще не зафіксувалося за чимось, використання його у сфері ПЗ тоді не має викликати проблем...

Хтось колись запропонував перекладати "sources" словом "сирці" - воно досить точно передає значення англійського терміну. Чому б нам не зупинитись на ньому.
наразі я лише чув їх у множині для "sources", для "source code" повинно бути "сирцевий код"?
в принципі, я не проти, якщо не буде заперечень...

щось решта народу ігнорує це питання :(
Fedora 35 (x86-64)

Відсутній Cthulhu

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 183
  • Карма: +0/-0
Re: source code = твірний код?
« Відповідей #4 : 2007-07-05 21:15:04 »
щось решта народу ігнорує це питання :(
Боїться вв'язуватись=) Направду, я в цьому питанні своєї думки як раз не маю. Можу лише сказати, що пропозиція iip)) мені в цілому подобається. Хоча й "твірний код" теж нічого, ніби...

Відсутній Михайло Даниленко

  • Адміністратор ЩОДО
  • Літератор
  • *****
  • дописів: 1262
  • Карма: +0/-0
  • [Debian Stretch]
Re: source code = твірний код?
« Відповідей #5 : 2007-07-05 21:47:36 »
щось решта народу ігнорує це питання :(
Боїться вв'язуватись=) Направду, я в цьому питанні своєї думки як раз не маю. Можу лише сказати, що пропозиція iip)) мені в цілому подобається. Хоча й "твірний код" теж нічого, ніби...
+1

Відсутній Campana

  • Письменник
  • *****
  • дописів: 795
  • Карма: +0/-0
  • Проходив мимо
Re: source code = твірний код?
« Відповідей #6 : 2007-07-05 22:51:41 »
чи є в когось думки за чи проти "твірного коду":
sources = твірники?
Я проти.
Слово "твірний", зазвичай, вживається в математиці (напр., твірна функція), в морфології (напр., твірний суфікс) та в інших випадках, де потрібно замінити рос. активний дієприкметник теперішнього часу "образующий".
Точніше, твірна функція — це "производящая функция", а не "образующая".

Загалом ідея "твірного коду" нікуди не годиться. "Твірний" означає активного творця/породжувальника/конструктора, але ніяк не основу/джерело для утворення.

Відсутній anatolijd

  • Графоман
  • ****
  • дописів: 325
  • Карма: +0/-0
Re: source code = твірний код?
« Відповідей #7 : 2007-07-05 23:44:45 »
Цитата
Хтось колись запропонував перекладати "sources" словом "сирці" - воно досить точно передає значення англійського терміну. Чому б нам не зупинитись на ньому.
Цілком погоджуюсь, але з одним зауваженням від себе особисто - "сирці" в сенсі "sources"  - прикольний  переклад.
І дуже слушно зауважили про різницю між "sources" та "source code".
Сирці я можу сприйняти і навіть вживаю, але мені б не сподобалось зустріти таке слово в підручнику чи в документації. Я б сказав шо сирці - ідеально підходить з точки зору жаргону - коротко і влучно.

А "сирцевий код" - звиняйте, в мене перша асоціація з "сирцевою масою" яку на канапки на празніки накладають. Я зрозумію про шо йдеться коли хтось скаже "сирцевий код", але всеодно мені різатиме вуха. Російське "ісходний код" якось набагато зрозуміліше передає зміст. Калька "вихідний код" - теж не надто, бо зрозуміло лише тим хто вже чув про "ісходний".
Треба шукати шось інше. Десь тут раніше по топіках зустрічав використання "джерельних кодів" - якшо обговорювали то запостіть тут лінк, бо тема споріднена.


Відсутній heretic

  • Новачок
  • *
  • дописів: 27
  • Карма: +0/-0
  • I Love YaBB 2!
Re: source code = твірний код?
« Відповідей #8 : 2007-07-07 11:20:27 »
Загалом ідея "твірного коду" нікуди не годиться. "Твірний" означає активного творця/породжувальника/конструктора, але ніяк не основу/джерело для утворення.
А приклади, коли "твірний" означає активного творця/породжувальника/конструктора?
Контраргументи в першому повідомленні Далекого Обрія.

Відсутній noddeat

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 197
  • Карма: +0/-0
Re: source code = твірний код?
« Відповідей #9 : 2007-07-09 17:36:55 »
Цитата
сирцевою масою
я чув лише про сиркову масу, а що таке сирцева?
source code = код
не бачу причини додавати до нього прикметники джерельний/сирцевий/твірний тощо Код же ж не буває неджерельним, чи я помиляюсь?
або, як було колись запропоновано, текст.


Filenames are infinite in length, where infinity is set to to 255 characters. Peter Collinson, "The Unix File System"

Відсутній DalekiyObriy

  • Літератор
  • ******
  • дописів: 1929
  • Карма: +5/-0
Re: source code = твірний код?
« Відповідей #10 : 2007-07-09 18:16:45 »
Цитата
сирцевою масою
я чув лише про сиркову масу, а що таке сирцева?
http://slovnyk.net/?swrd=%F1%E8%F0%F6%E5%E2%E8%E9
source code = код
не бачу причини додавати до нього прикметники джерельний/сирцевий/твірний тощо Код же ж не буває неджерельним, чи я помиляюсь?
помиляєтесь, взагалі код може мати купу значень, зокрема навіть у вузькому полі, пов'язаному з компіляцією тощо, читайте тут:
http://dict.linux.org.ua/other/GPLv3.uk.html
Fedora 35 (x86-64)

Відсутній noddeat

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 197
  • Карма: +0/-0
Re: source code = твірний код?
« Відповідей #11 : 2007-07-09 22:17:04 »
Цитата
сирцевою масою
я чув лише про сиркову масу, а що таке сирцева?
http://slovnyk.net/?swrd=%F1%E8%F0%F6%E5%E2%E8%E9
ну і де там вираз "сирцева маса"?? ось тут написано
http://slovnyk.net/?swrd=%F1%E8%F0%E5%F6%FC
що "сирець" - це пестлива форма до "сир", а чи десь бачили щоб в Україні продавався продукт "сирцева маса"? Я бачив лише сиркову, тому жодних асоціацій в пересічного користувача із сиром не буде.
Цитата

source code = код
не бачу причини додавати до нього прикметники джерельний/сирцевий/твірний тощо Код же ж не буває неджерельним, чи я помиляюсь?
помиляєтесь, взагалі код може мати купу значень, зокрема навіть у вузькому полі, пов'язаному з компіляцією тощо, читайте тут:
http://dict.linux.org.ua/other/GPLv3.uk.html
добре, тоді підійду з іншого боку: я не заперечую існування бінарного, об"єктного та інших несирцевих кодів, але що заважає залишити за словом код (без прикметника) значення сирцевого коду? Зрештою, так люди кажуть  - код програми та й годі.
Filenames are infinite in length, where infinity is set to to 255 characters. Peter Collinson, "The Unix File System"

Відсутній DalekiyObriy

  • Літератор
  • ******
  • дописів: 1929
  • Карма: +5/-0
Re: source code = твірний код?
« Відповідей #12 : 2007-07-09 22:59:33 »
добре, тоді підійду з іншого боку: я не заперечую існування бінарного, об"єктного та інших несирцевих кодів, але що заважає залишити за словом код (без прикметника) значення сирцевого коду? Зрештою, так люди кажуть  - код програми та й годі.
зрештою, те й заважає, що коли бачиш (чуєш) код, не зрозуміло про який саме код (програми) йде річ, код може бути принаймні сирцевий, об'єктний... якщо в особистому спілкуванні та ще в контексті це можна зрозуміти/запитати/здогадатися, то в написаній документації це не так просто, як я побачу просто код і контекст не буде надто очевидний мені прийдеться пошурувати по тексту в пошуках, про який саме код ідеться, а у випадку з ліцензією (хоч вона й не є юридично чинною українською мовою) це взагалі страшні іграшки...
більше того, як тут вже зазначалося не раз, мова йде не лише про програми, а про більш загальні "праці" тому "код програми" для "source code of a work" - це трішки засильне спрощення, для ліцензії це неприйнятно... і я б не рекомендував це вживати в перекладах, окрім випадків, де це контекст не дає зайвих варіантів для зрозуміння...

як на мене "джерельний код" і "сирцевий код" та "сирці" (розм.) - є найкращими варіантами, мені все більше подобається останні два через наведені мною раніше причини, але в розмовній мові, я не заперечую, що прийнятним може бути і "текст програми" і "код програми" і деякі інші варіанти...
Fedora 35 (x86-64)

Відсутній rangel

  • Графоман
  • ****
  • дописів: 281
  • Карма: +0/-0
  • Python programmer
Re: source code = твірний код?
« Відповідей #13 : 2007-07-10 19:29:12 »
ІМХО, "сирцевий код" якось кособоко звучить
Roman Suprotkin

Відсутній btr

  • Письменник
  • *****
  • дописів: 654
  • Карма: +1/-0
Re: source code = твірний код?
« Відповідей #14 : 2008-05-07 11:25:46 »
Для довідки. Які ще слова вживаються разом з code (крім source), що вказують на тексти програм на якійсь стадії їх виконання чи належності до чогось?