Автор Гілка: ООо з українським інтрефейсом.  (Прочитано 15709 раз)

Відсутній piktor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3396
  • Карма: +0/-0
За порадою yurchora скачав звідси цей пакунок
(Власне, в МОПСі ООо від Інфра-ресурс) Тепер не знаю що з ним робити - куди розпаковувати. Жодної інструкції ні на FTP ні в пакунку не знайшов.
« Змінено: 2008-03-02 15:16:36 від Piktor »
Всим, хто тоне й не знає,
За що вхопитись,
Хто вже з останніх
Вибився сил:
Попереджаю - я не колода,
Попереджаю - я крокодил.

Відсутній yurchor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3636
  • Карма: +3/-0
  • Grateful for our Iron Lung
    • Вікі користувачів KDE
Re: ООо з українським інтрефейсом.
« Відповідей #1 : 2008-03-02 16:17:15 »
Скористайтесь секретною командою rpm2targz (Вибачте за те, що не доінформував). Забувся, що в архіві rpm-ки... :-[

rpm2targz встановлюється скриптом install з архіва. Команда, якою видобувається архів з rpm-ки:
rpm2targz пакунок
Вміст архіва слід розпакувати до Вашої теки з OOo.
« Змінено: 2008-03-02 16:19:11 від yurchor »
Try to reach you before winter comes
Always a place for you in my heart
You're not alone
All used up
I'd give anything to talk to you

Відсутній piktor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3396
  • Карма: +0/-0
Re: ООо з українським інтрефейсом.
« Відповідей #2 : 2008-03-02 16:20:50 »
Проблема не в тому щоб цей архів розпакувати - krusader з цією задачею справляється. Проблема в тому ДЕ лежить той ООо.
Всим, хто тоне й не знає,
За що вхопитись,
Хто вже з останніх
Вибився сил:
Попереджаю - я не колода,
Попереджаю - я крокодил.

Відсутній cadca

  • Письменник
  • *****
  • дописів: 955
  • Карма: +0/-0
  • free like beer
Re: ООо з українським інтрефейсом.
« Відповідей #3 : 2008-03-02 16:22:44 »
Скопіюйте руцями вміст архіву у відповідні папки з інстальованим офісом (у мене це, наприклад, /opt/openoffice.org2.3). я здається комусь на форумі вже відповідав на таке питання ::)
« Змінено: 2008-03-02 16:38:14 від cadca »
Ubuntu 20.04/18.04; CentOS 7.x

Відсутній piktor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3396
  • Карма: +0/-0
Re: ООо з українським інтрефейсом.
« Відповідей #4 : 2008-03-02 16:30:23 »
 :-[ :-[ :-[ :-[ :-[ :-[ :-[ :-[
Срамота. Як я не подивися у властивості кнопочки ООо на панелі - там-же видно де він живе. Все, зробив. Дякую.
 :-[ :-[ :-[ :-[ :-[ :-[ :-[ :-[
Всим, хто тоне й не знає,
За що вхопитись,
Хто вже з останніх
Вибився сил:
Попереджаю - я не колода,
Попереджаю - я крокодил.

Відсутній marti88

  • Дописувач
  • **
  • дописів: 56
  • Карма: +0/-0
Re: ООо з українським інтрефейсом.
« Відповідей #5 : 2008-03-12 07:41:52 »
Може хтось знає з приводу одного із перекладів ООо, де Ctrl+A перекладено, як "Надіслати все"? Хочу все ж знати що це за переклад, щоб не наштовхнутись на нього ще раз.
marti-ua.info

Відсутній Сергій Лисовенко

  • Літератор
  • ******
  • дописів: 1489
  • Карма: +0/-0
Re: ООо з українським інтрефейсом.
« Відповідей #6 : 2008-03-26 19:32:17 »
В офіса ще українізовані замінники є : абіворд, гнумерік. Тільки ще не знаю що замінює створювалку презентацій.
Якщо Лінукс написали студенти - нехай вони під ним і навчаються.

Відсутній AntonG

  • Дописувач
  • **
  • дописів: 54
  • Карма: +0/-0
Re: ООо з українським інтрефейсом.
« Відповідей #7 : 2008-03-29 16:09:55 »
Перепрошую, якщо це не зовсім за темою, але...

Шукаю, та не можу знайти відповідь на таке питання: Переклад інтерфейсу можна налаштовувати? Зокрема, мене цікавить можливість відключити переклад назв функцій у Calc.

Проблема полягає в наступному.
Є дві машини. На одній win2k, OOo 2.3.1 з українською та англійською локалями.
На іншій openSUSE 10.3, OOo 2.3.1 з українською та російською локалями
Функція складання чисел, наприклад, в англійській має вигляд sum(). Коли локаль англійська - функція працює. В українській ця сама функція видає результат #NAME, а працює лише варіант сума(). В ООо на лінуксі те саме в українській локалі, але що цікаво, російська локаль використовує англійські назви функцій.

З цим щось можна зробити? Буду вдячний будь-яким підказкам. В першу чергу хотілося б виправити в лінуксі (з англійською простіше миритись, ніж з російською  ;))
_______________________________________________________________
ПС: розв’язав проблему прибиванням ресурсів
analysis680uk.res
date680uk.res
sc680uk.res
Ясна річ, переклад підказок теж зник. Хтось знає ще якісь варіанти?

*пішов шукати аналогічні файли в лінуксі*

« Змінено: 2008-03-29 16:50:12 від AntonG »

Відсутній Сергій Лисовенко

  • Літератор
  • ******
  • дописів: 1489
  • Карма: +0/-0
Re: ООо з українським інтрефейсом.
« Відповідей #8 : 2008-04-03 12:12:30 »
правильно зробили: он мене завжди бісив переклад функцій на національні мови. Хоча... якщо функції шифруються у внутрішньому стандарті - це не повинно викликати проблем з сумісностями.
Якщо Лінукс написали студенти - нехай вони під ним і навчаються.

Відсутній Ketrin

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 119
  • Карма: +0/-0
Re: ООо з українським інтрефейсом.
« Відповідей #9 : 2008-05-17 13:33:25 »
Зараз для українізації ООо застосовується механізм Потле http://www.sunvirtuallab.com:32300/
бажаючі допомогти у цій справі - будь-ласка реєструйтеся і працюйте
Я не сперечаюся, я хочу знати

Відсутній DalekiyObriy

  • Літератор
  • ******
  • дописів: 1929
  • Карма: +5/-0
Re: ООо з українським інтрефейсом.
« Відповідей #10 : 2008-05-17 17:13:46 »
Зараз для українізації ООо застосовується механізм Потле http://www.sunvirtuallab.com:32300/
бажаючі допомогти у цій справі - будь-ласка реєструйтеся і працюйте
є невеличке побажання для перекладачів: перевіряти свої переклади на помилки орфографії, я спробував перевірити переклади і кількість «мух» просто вражає, приблизний список можна знайти ось тут:

я намагався виправити через потл, але:
а) він страшенно повільно працює
б) пошук по словах (принаймні українських) не працює в половині випадків
в) якщо я роблю виправлення, це лише пропозиція і хтось має його прийняти, що робить виправлення на великих обсягах добряче неефективним
« Змінено: 2008-05-17 17:14:22 від DalekiyObriy »
Fedora 35 (x86-64)

Відсутній Сергій Дубик

  • Дописувач
  • **
  • дописів: 51
  • Карма: +0/-0
Re: ООо з українським інтрефейсом.
« Відповідей #11 : 2008-05-18 00:23:36 »
Зараз для українізації ООо застосовується механізм Потле http://www.sunvirtuallab.com:32300/
бажаючі допомогти у цій справі - будь-ласка реєструйтеся і працюйте
був ще цей сервіс для перекладу - http://l10n.i-rs.ru/ - правда, зараз на вигляд співпадають, - може той самий сервер?
Дебіен, Гном, Перл

TuxRoot

  • Гість
Re: ООо з українським інтрефейсом.
« Відповідей #12 : 2008-05-18 00:58:57 »
був ще цей сервіс для перекладу - http://l10n.i-rs.ru/ - правда, зараз на вигляд співпадають, - може той самий сервер?
Що не бачите, що на зміст також?
P.S. Помилок — жах, невже перекладачі не користуються перевіркою правопису?

Відсутній Ketrin

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 119
  • Карма: +0/-0
Re: ООо з українським інтрефейсом.
« Відповідей #13 : 2008-05-19 12:11:48 »
я намагався виправити через потл, але:
а) він страшенно повільно працює
б) пошук по словах (принаймні українських) не працює в половині випадків
в) якщо я роблю виправлення, це лише пропозиція і хтось має його прийняти, що робить виправлення на великих обсягах добряче неефективним
а) аналогічно
б) так нажаль
в) зверніться до адміністратора  ;)
Я не сперечаюся, я хочу знати

Відсутній Ketrin

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 119
  • Карма: +0/-0
Re: ООо з українським інтрефейсом.
« Відповідей #14 : 2008-05-19 12:12:30 »
Зараз для українізації ООо застосовується механізм Потле http://www.sunvirtuallab.com:32300/
бажаючі допомогти у цій справі - будь-ласка реєструйтеся і працюйте
був ще цей сервіс для перекладу - http://l10n.i-rs.ru/ - правда, зараз на вигляд співпадають, - може той самий сервер?
сервер не той самий
зараз сервер не в Росії, а закордоном і адмін теж
Я не сперечаюся, я хочу знати