Проголосувало: 104
Не дуже хочеться таке писати, але це правда: дискусія дійшла до маразму. "Перлів" надто багато, ось типовий:Цитата: Володимир Лісівка від 2007-05-07 23:37:56Ну тоді також повинно бути відомо, що сучасна наука не виділяє діалекти окремо від мови. Вважається що діалект(-и) мають таке ж право на існування як і мова(-и).1) Перше речення — повна нісенітниця. З таким же успіхом можна стверджувати, що "сучасна наука" не розрізняє відношення і функції, букви і слова, ссавців і тварин, планети і небесні тіла і т. д.2) Друге речення взагалі з першим ніяк логічно не пов'язане.
Ну тоді також повинно бути відомо, що сучасна наука не виділяє діалекти окремо від мови. Вважається що діалект(-и) мають таке ж право на існування як і мова(-и).
А продовження мене взагалі вибило в аут:
Цитата: Володимир Лісівка від 2007-05-07 23:37:56 З точки зору діаспорян у нас просто місцевий діалект української мови, щоправда сильно зрусифікований.Таким чином, мова Тараса Шевченка, Михайла Коцюбинського, Агатангела Кримського, Максима Рильського, Олеся Гончара і Антоненка-Давидовича — це "місцевий діалект української мови, щоправда сильно зрусифікований". Це вже не просто маразм, а наїзд, і до того ж ідіотський.
З точки зору діаспорян у нас просто місцевий діалект української мови, щоправда сильно зрусифікований.
Оскільки далі нічого розумнішого, як видно, не передбачається (хоча як можна сплутати літературну норму з діалектом, до мене просто не доходить), то я з обговорення самоусуваюся. Мудруйте далі самі про те, що "суперечить або ні українській мові" та про інші схоластичні "відкриття", які ні до мовознавства, ні до термінології ніякого стосунку не мають (це Далекому Обрієві вузлик на згадку).
За свій український правопис Шевченко ніколи не дбав, і писав свої твори правописом російським, цебто старим українським, якого він навчився ще замолоду, за що Куліш не раз сильно гриз йому голову. Ось приклад Шевченкових писань з оригіналу 1847 року:Мени однаково чи будуЯ жить въ украини, чи ни.Чи хто згадае, чи забудеМене въ снигу начужиниОднаковисинько мени.Въ неволи вырис межъ чужими,И неоплаканный своимиВъ неволи плачучи умруИ все съ собою заберуМалого слиду не покинуНа нашій славній украиниНа нашій не своій земли.В історії розвою української літературної мови Шевченко закінчив ту її добу, що розпочалася Котляревським і велася його наслідувачами. Він став синтезою цієї мови, і він же поставив її на добру путь дальшого розвою. По Шевченкові хоч іще й сперечаються за межі літературної спроможності української мови, але всім стало ясно, що Шевченко таки вивів цю мову на шлях ширшого літературного розвою.
На скільки мені відомо, батьком української мови вважається Іван Петрович Котляревський.
Заходьте ще. :-)
Цитата: Володимир Лісівка від 2007-05-11 20:33:09На скільки мені відомо, батьком української мови вважається Іван Петрович Котляревський.s/мови/літератури/g
В сучасній латині для файлів використовується термін plica - "згорток". Так, по-моєму, цілком можливо говорити і українською.
із всіх мов світу до санскриту (одна із найдавніших мов світу , якщо не найдавніша ;-) ) найближча..... українська! точно непам"ятаю, здається був один поляк, у тому (чи позатому) столітті проводив дослідження. Так от найближчою виявилася саме українська. Не індійські, не російська, не польська чи навіть старослов"янська мови, а українська. І це при тому, як тут було сказано, українська мова зазнавала суттєвого впливу інших мов.... Як же це так сталося?
Такого гарячого обговорення мовного питання, навіть я не чекав! 8-)одне таке запитаннячко в тему.... може хто що чув? :-?із всіх мов світу до санскриту (одна із найдавніших мов світу , якщо не найдавніша ;-) ) найближча..... українська! точно непам"ятаю, здається був один поляк, у тому (чи позатому) столітті проводив дослідження. Так от найближчою виявилася саме українська. Не індійські, не російська, не польська чи навіть старослов"янська мови, а українська. І це при тому, як тут було сказано, українська мова зазнавала суттєвого впливу інших мов.... Як же це так сталося?
Займусь-но я словотворенням...Цитата: Nickispeaki2 від 2007-05-19 22:16:09із всіх мов світу до санскриту (одна із найдавніших мов світу , якщо не найдавніша ;-) ) найближча..... українська! Як же це так сталося? Нацполбаян.
із всіх мов світу до санскриту (одна із найдавніших мов світу , якщо не найдавніша ;-) ) найближча..... українська! Як же це так сталося?