Автор Гілка: Допомога новачкам  (Прочитано 73542 раз)

Відсутній noddeat

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 197
  • Карма: +0/-0
Re: Допомога новачкам
« Відповідей #45 : 2010-02-27 16:15:09 »
Цитата
Дійсна назва — це просте ім'я користувача, а Ім'я користувача, що реєструється — це ім'я вашого користувача в системі(щось на кшталт короткого псевда).

тут ми дійшли до того, що переклад є настільки паскудним, що вимагає додаткового перекладу з мови перекладачів Мандріви (марсіанська українська) на ту українську, що використовують на планеті Земля. А все чому? Тому що на Марсі намагаються з української викинути всі запозичення. Це не ваша провина, просто думки вголос :) Я б це пояснення так переробив:

Ім’я користувача, що реєструється — це коротке псевдо, за допомогою якого ви будете входити до системи. Це ім’я слід написати малими латинськими літерами. Дійсна назва — це ваше повне ім’я аб псевдонім. Це поле є суто інформаційним, і ви можете вписати до нього все, що бажаєте.

поза тим все подобається.
Filenames are infinite in length, where infinity is set to to 255 characters. Peter Collinson, "The Unix File System"

Відсутній Re.

  • Загальний модератор
  • Літератор
  • *****
  • дописів: 1898
  • Карма: +1/-0
Re: Допомога новачкам
« Відповідей #46 : 2010-02-27 20:27:55 »
Врахував. Щодо перекладу, то пропонуйте свій варіант, бо я обіцяв навідатись до перекладачів з ревізією. Ще й переклад має свої вади через те, що версія встановлювача відкинули разом з новим перекладом, тому не накидайтесь на них так одразу ж. Я думаю, може, «дійсне псевдо/ім'я» та «системне псевдо/ім'я»? Бо мене це й англійською спантеличує.

Далі буде.

Відсутній noddeat

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 197
  • Карма: +0/-0
Re: Допомога новачкам
« Відповідей #47 : 2010-02-28 17:15:27 »
Цитата
Бо мене це й англійською спантеличує.
Так отож. Англійське «username» не є гарним варіантом, а тому не варто навіть його пробувати перекласти. Я б зробив так:

Real name (чи як там в оригіналі) — Ім’я та прізвище
Username — Логін

Якщо не подобається «буржуйське» слово «логін», можна замінити на «псевдо». Але в жодному разі логін не можна називати іменем.
Filenames are infinite in length, where infinity is set to to 255 characters. Peter Collinson, "The Unix File System"

Відсутній Re.

  • Загальний модератор
  • Літератор
  • *****
  • дописів: 1898
  • Карма: +1/-0
Re: Допомога новачкам
« Відповідей #48 : 2010-02-28 18:36:43 »
Теоретично «ім'я» та «псевдо» можуть бути. Можна почати ритуал розповсюдження. Цікаво, чи лояльність пана yurchor'а схвалить таке(він же в нас олігополіст з питань перекладу). А так я не проти.
« Змінено: 2010-02-28 18:38:40 від Re. »

Відсутній yurchor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3628
  • Карма: +2/-0
  • Grateful for our Iron Lung
    • Вікі користувачів KDE
Re: Допомога новачкам
« Відповідей #49 : 2010-03-01 18:22:26 »
Теоретично «ім'я» та «псевдо» можуть бути. Можна почати ритуал розповсюдження. Цікаво, чи лояльність пана yurchor'а схвалить таке(він же в нас олігополіст з питань перекладу). А так я не проти.
Мені все одно, що думає пан noddeat, оскільки він категорично не використовує українських перекладів і так само категорично висловлює свою думку з цих перекладів.  ;)

У KDE пан Петрущак запропонував просто писати «Користувач». Мені здається це раціональним, тому я переробив KDE так, щоб всюди було саме це слово.
Denounce the demagogues
King diamonds to discard
Deploy the dialogue
Your word against the law

Відсутній Re.

  • Загальний модератор
  • Літератор
  • *****
  • дописів: 1898
  • Карма: +1/-0
Re: Допомога новачкам
« Відповідей #50 : 2010-03-01 19:17:29 »
Користувач і псевдо? Чи ім'я? Цікавить, як би то до пана btr донести… :)

Відсутній yurchor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3628
  • Карма: +2/-0
  • Grateful for our Iron Lung
    • Вікі користувачів KDE
Re: Допомога новачкам
« Відповідей #51 : 2010-03-01 19:26:01 »
Користувач і псевдо? Чи ім'я? Цікавить, як би то до пана btr донести… :)
Думаю так: звантажуєте файл, виправляєте і надсилаєте.

Щодо донести, то він зараз чимось дуже зайнятий (або зайнятий пан Рибальченко), бо просування щось не видно, хоча я більше тижня тому надіслав 90% перекладу, якого не вистачало. Боюся випуск 2010.1 з оновленим українським перекладом зараз під великим питанням.
Denounce the demagogues
King diamonds to discard
Deploy the dialogue
Your word against the law

Відсутній Re.

  • Загальний модератор
  • Літератор
  • *****
  • дописів: 1898
  • Карма: +1/-0
Re: Допомога новачкам
« Відповідей #52 : 2010-03-01 20:43:42 »
Ні, я спосіб зрозумів. Я про сам переклад: користувач — це username, а як тоді real name?

До слова, коли випуск?

Відсутній yurchor

  • Видавець
  • *******
  • дописів: 3628
  • Карма: +2/-0
  • Grateful for our Iron Lung
    • Вікі користувачів KDE
Re: Допомога новачкам
« Відповідей #53 : 2010-03-01 21:06:07 »
Ні, я спосіб зрозумів. Я про сам переклад: користувач — це username, а як тоді real name?

До слова, коли випуск?
«Ім’я та прізвище», «Справжнє ім’я».

Упс, промахнувся, випуск аж 3 червня. Ще повно часу, а я розхвилювався... ;)
Denounce the demagogues
King diamonds to discard
Deploy the dialogue
Your word against the law

Відсутній noddeat

  • Кореспондент
  • ***
  • дописів: 197
  • Карма: +0/-0
Re: Допомога новачкам
« Відповідей #54 : 2010-03-02 00:35:55 »
«Користувач» — може бути.

Filenames are infinite in length, where infinity is set to to 255 characters. Peter Collinson, "The Unix File System"

Відсутній Re.

  • Загальний модератор
  • Літератор
  • *****
  • дописів: 1898
  • Карма: +1/-0
Re: Допомога новачкам
« Відповідей #55 : 2010-03-14 21:42:39 »
Дозволив собі оприлюднити статтю. Також завершив огляд Madriva. Коментарі, як завжди, очікуються та вітаються.

P.S. Ніхто так і не погодився взятись за пояснення розділів у Linux? :( Потрібно лише кілька знімків з віконними розділами.

Відсутній btr

  • Письменник
  • *****
  • дописів: 653
  • Карма: +0/-0
Re: Допомога новачкам
« Відповідей #56 : 2010-04-02 13:05:35 »
Дякую за гарну статтю. Чомусь одразу не звернув уваги на посилання, які Ви мені давали, очевидно, через зайнятість. Зараз дочитався, нарешті.
Перебіг швиденько дописи. Серед усього приємно було побачити й подяки критику в адресу перекладача. Прошу, щоб не розпорошувати дописи, як відповідь на цей допис підсумувати зауваження щодо перекладу. Одразу відповім на пропозицію щодо поновлення-оновлення, яку ми обговорювали приватно. Я радився з п. yurchor, зійшлися на тому, що є зміст розрізняти процеси update і upgrade. Приношу своє вибачення, що раніше не відповів на це приватно.

Щодо зауважень до статті. Думаю, там все нормально написано, а цінними були б зауваження новаків і чайників. І завдання зараз не в тому, як вилизати статтю, а як зробити її доступною для читання, тобто щоб вона потрапляла на очі тих, кому вона потрібна. Обговорення цього питання виходить за рамки даної теми. Тому ще раз дякую за статтю, пропоную не загострювати свою увагу на питання сприйняття мови різними її носіями (наприклад, я допускаю "установлення", хоч мені милозвучніше "встановлення") в рамках літературності. Перекладач повинен отримувати задоволення від своєї роботи.

Відсутній v.2.1

  • Письменник
  • *****
  • дописів: 639
  • Карма: +0/-0
Re: Допомога новачкам
« Відповідей #57 : 2010-04-02 17:25:57 »
Цитата
Так буде виглядати, коли у вас два порожніх жорстких диска. Якщо у вас щось є, то воно відразу розпізнає. Якщо десь є Windows, то воно відразу його змонтує в потрібний шлях.

Тут на мою думку варто дещо уточнити, адже припускаєтсья, що новачок не знає що таке sda sdb, тому те що він бачить йому не зовсім зрозуміло.

Так виглядає програма організації і розбиття розділів.
sda sdb - це назви фізичних дисків, в залежності від порядку додається наступна літера абетки. Віртуальні та логічні розділи на фізичному диску називаютсья на зразок sda1 sda2.
Програма встановлення сама здійснить пошук і розпізнавання инших операційних систем на вашому комп’ютері (наприклад Windows) і примонтує розділ до відповідного шляху, (наприклад /media/Windows)
« Змінено: 2010-04-02 17:26:48 від vitre »

Відсутній Re.

  • Загальний модератор
  • Літератор
  • *****
  • дописів: 1898
  • Карма: +1/-0
Re: Допомога новачкам
« Відповідей #58 : 2010-04-05 12:49:38 »
Одразу відповім на пропозицію щодо поновлення-оновлення, яку ми обговорювали приватно. Я радився з п. yurchor, зійшлися на тому, що є зміст розрізняти процеси update і upgrade.
А спільноту повідомити? :)
Тут на мою думку варто дещо уточнити, адже припускаєтсья, що новачок не знає що таке sda sdb, тому те що він бачить йому не зовсім зрозуміло.
Про це варто написати окремо якось, бо коротко не вийде. Я вже згадував, що потрібно зробити кілька знімків про розбиття і пояснити, як маленькій дитині, проте ніхто не погодився.

Відсутній btr

  • Письменник
  • *****
  • дописів: 653
  • Карма: +0/-0
Re: Допомога новачкам
« Відповідей #59 : 2010-04-06 09:37:02 »
А спільноту повідомити? :)

А отут, будь ласка, трохи детальніше про спільноту. Може, я чогось не знаю? Спільнота перекладачів успішно померла отут.